Sobre el evento
Grup de lectura NL. Blancor, de Jon Fosse
Tertúlia i berenar literari
Amb la traductora Carolina Moreno Tena
Dissabte 12 d’octubre a les 18:00H
Per assistir a la tertúlia, envieu un correu electrònic a naturallibres@gmail.com o un WhatsApp al 626534710
«Negror; és com si no es pogués veure res, només la negror. Miro amunt, tot dret cap amunt, i veig un cel negre sense estrelles. Al cor d’aquest bosc tan fosc, sota el cel negre. Em quedo quiet. Escolto el no-res.»
Un home surt amb el cotxe a passejar. No sap on va. Encalla en una pista forestal. Entra dins el bosc —«Un disbarat. Una bajanada total. Una estupidesa. Una estupidesa flagrant»—. Vol buscar ajuda però, quan més camina, més s’extravia. La nit cau. Fa fred. Comença a nevar. Està cansat. Trontollen els límits de la realitat… Podria semblar una història de terror, però és Blancor, una faula metafísica inquietant i la darrera novel·la del premi Nobel de Literatura Jon Fosse, que dissabte 12 d’octubre comentarem a NaturaLlibres, en un #GrupDeLecturaNL conduït per la seva traductora al català Carolina Moreno Tena.
«Com en puc estar tan segur que només hi soc jo dins aquest bosc fosc i glaçat? No, no, no puc saber-ho de cap manera, és clar que no. El bosc és molt gran. És tan gran com tot un món; i jo ara soc dins d’aquest món; i és fosc, tan fosc i tan negre que no aconsegueixo veure-hi res.»
Nascut el 1959, Jon Fosse escriu sempre en nynorsk, la llengua habitual del 12% de la població noruega; és a dir, una llengua minoritzada per rural front a l’hegemonia del bokmål. Una llengua petita però que des del 2023 compta amb un escriptor premi Nobel de Literatura, amb més de seixanta obres publicades, entre novel·les, teatre, poesia, assaig, llibres infantils… que es tradueixen a més de quaranta idiomes.
Carolina Moreno Tena és una de les seves traductores, i dissabte 12 d’octubre ens explicarà els reptes de fer parlar a Jon Fosse en català.
«Aquesta foscor em fa por. Tinc por, ras i curt. Però és una por assossegada, una por sense angoixa. Però, tinc por realment? No és només una paraula?»
Comparat sovint amb Ibsen —de fet, és el dramaturg més representat a Noruega després del seu paisà—, coneixerem quin lloc ocupa l’autor dins la tradició literària del país nòrdic i ens preguntarem si és mereixedor d’un guardó com el Nobel —conscients que no es pot jutjar un escriptor amb les 90 pàgines de Blancor.
«Quina estupidesa fer-se preguntes, pensar.»
Amb Carolina Moreno Tena analitzarem aquesta novel·la curta dins el conjunt de la seva creació literària. D’estil inconfundible, amb una prosa neta i senzilla, minimalista, hipnòtica i introspectiva, a estones onírica, Blancor ens servirà per apropar-nos a l’univers de Fosse i als interrogants que han afligit l’autor en les darreres dècades: la vulnerabilitat i la finitud de l’ésser humà, l’absurditat de l’existència, les contradiccions de l’ànima, els límits cognitius de la percepció… En definitiva, la vida i la mort.
Ficcions totes elles arrelades al paisatge dels fiords. Un paisatge amb rerefons místic, consonant amb els conflictes existencials dels narradors-protagonistes, homes solitaris sempre.
«Vull escoltar el silenci perquè és en silenci que podem escoltar Déu. O en tot cas, algú va dir que és així; sigui com sigui no sento la veu de cap Déu, l’únic que sento és, exacte, el no-res.»
Catòlic convers i exalcohòlic devot, allunyat de l’exposició pública —rebutja el 95% de les entrevistes— i apartat de les modes, Jon Fosse professa l’escriptura com a salvació:
«Sempre he sabut que escriure salva vides, potser fins i tot ha salvat la meva. I si la meva escriptura també pot ajudar a salvar les vides dels altres, res no em faria més feliç».
Ens endinsarem en la lectura de Jon Fosse com qui s’endinsa en un bosc. Caminarem per les bardisses de la psique humana, entre arbres que són amenaça i salvaguarda… i amb clarianes com el berenar literari inspirat en l’autor amb què acompanyarem la tertúlia sobre Blancor.
«Però tu saps per on se surt del bosc?»
Preu d’inscripció a la tertúlia: 10€*
Inclou: Participació en la tertúlia + Un beure a la carta amb dolç casolà inspirat en el llibre + Val de descompte de 2€ en llibres
Per assistir a la tertúlia, és necessari haver llegit (o començat) el llibre.
Si encara no el teniu, podeu encarregar el vostre exemplar o
comprar-lo directament a www.naturallibres.com
També està disponible a les biblioteques públiques i al Bibliobús.
CAROLINA MORENO TENA és traductora del suec principalment, però també del noruec. Llicenciada en Teoria de la Literatura i Literatura Comparada per la Universitat de Barcelona, ha traduït autors com Tomas Tranströmer, Ingmar Bergman, Per Petterson, Tove Jansson, August Strindberg, Henrik Ibsen o Jon Fosse, entre d’altres. Ha impartit classes de llengua sueca i literatura escandinava i de Teoria de Literatura i Literatura Comparada a la Universitat de Barcelona. És professora de suec a l’Escola Oficial d’Idiomes.
JON FOSSE va néixer el 1959 a la costa occidental de Noruega i ha rebut innombrables premis de prestigi, tant a la seva Noruega natal com a l’estranger. Va debutar com a escriptor el 1983 amb la novel·la Raudt, svart i des de llavors ha escrit una seixantena d’obres entre teatre, novel·la, poesia i assaig. Considerat un dels autors més importants del nostre temps, la seva obra ha estat traduïda a més de quaranta idiomes i les seves peces teatrals han estat representades en unes mil produccions diferents al llarg del món. El 2007 va ser nomenat cavaller de l’Ordre nacional du Mérite de França i ostenta el lloc 83 a la llista de genis vius de The Daily Telegraph. El 2023 va ser guardonat amb el Premi Nobel de Literatura «per les seves innovadores obres de teatre i prosa, que donen veu a l’inefable». Actualment viu entre Noruega i Àustria.
*La participació en la tertúlia és gratuïta.
El preu d’inscripció inclou el berenar literari i el val de descompte
El val de descompte tindrà una caducitat de 30 dies des de la seva emissió.
Si algú es dóna de baixa en l’activitat, només es farà la devolució de l’import
si la plaça vacant queda coberta i s’avisa a l’organització amb un mínim de 24h.
Aquesta activitat es realitza amb el suport del Departament de Cultura.